Велинград - online - Раздумка за езиците, които отварят хиляди врати 
Велинград - online
Всичко за Велинград
info@velingrad.com
Вила "Julie" - Юндола


Вила "Марина ливада"

Минерали-М Велинград

Мебели от масив

За Велинград
· Начало
· Карта на Велинград
· История
· Обяви
· Снимки
· Стария Велинград
· Хотели
· Недвижими имоти
. Квартири във Велинград
· Ресторанти
· Фирми
· Мебели от Велинград
· Минерални извори
· Минерални бани
· Минерални басейни
· Културно наследство

Casino PALMS


Techno Poker Club

Раздумка за езиците, които отварят хиляди врати
Публикувано 2010-07-19 23:28:39 от Темпо

Ако сте от редовните читатели на в. “Темпо”, сигурно преди 2 седмици сте прочели една интересна “покана за интелектуална (разд)умка”. Чрез страниците на вестника тя бе отправена към велинградчани от нашата съгражданка Елка Тодева, професор по английски език и приложна лингвистика, която в момента работи в САЩ.

Идеята за интелектуалната (разд)умка се осъществи с помощта на каменското читалище “Васил Левски”, което организира на 16 юли среща с проф. Елка Тодева. Така 35 години след последното си идване в читалищната сграда (тогава на прожекция на филм с Луи дьо Фюнес) г-жа Тодева се върна, но вече с натрупан огромен преподавателски и научен опит по цял свят. След като поставя основите на образованието си във Велинград, тя завършва английската гимназия в Пловдив и това предопределя професионалния й път. В момента преподава в университет в Бостън, но заниманията с приложна лингвистика са й помогнали да посети и да работи в повече от 50 държави. Г-жа Тодева е истински полиглот - владее 17 езика, а вече е и автор на книга за многоезичието.
Необятната тема за езиците, на които говори човечеството, стана централна за срещата, която обаче съвсем не протече по познатите канони. Водена от принципа, че е най-лесно да заспиш, докато слушаш лекция, проф. Тодева успя да накара всеки от присъстващите да участва активно и от дума на дума се получи истинска “раздумка”.
Повечето хора са многоезични, а мнозина дори не си дават сметка с колко чужди езици се сблъскват през живота си (присъстващите провериха това на практика). У човека е генетично заложено умението да учи чужди езици, като има основни правила, които трябва да са водещи, посочи проф. Тодева:
* Колкото по-рано, толкова по-добре - децата в ранна възраст учат чужди езици с лекота и без задръжки, което не е присъщо на възрастните. Те учат с удоволствие, не се притесняват от грешки и придобиват много добро произношение. Родителите не трябва да се притесняват децата им да започнат обучението на чужд език рано.
* Колкото повече, толкова по-добре - децата не само не се объркват, ако учат два или три чужди езика едновременно, а това развива невероятно мозъка им, помага в математиката и изграждането на логически връзки. Когато се учат няколко езика, самото натрупване на знания е по-бавно, но за сметка на това обогатява мисленето.
* Няма най-добър начин за учене на чужди езици - всеки човек трябва да намери своята форма според особеностите на своята памет и темперамент. Мнозина от възрастните имат задръжки, че не могат да усвояват чужд език - това чувство за малоценност е познато на милиони хора по света. Важно е да падне този емоционален гард и задръжки и човек да разгърне способностите си, за които често дори не си дава сметка.
На базата на богатия си опит в лингвистиката, проф. Тодева направи много интересни характеристики на някои от езиците и на първо място на английския, който е “език-прахосмукачка”, защото е крал от всички останали. Зад английския език е стояла огромната мощ на Британската империя, а сега огромната икономическа мощ на САЩ. Това обяснява защо английският се превърна в световен език, докато международният език есперанто, който няма политически гръб, не успява да го направи. В много голяма степен въпросите около езика са не само езиковедски, а и политически - доказателство за това беше и възникналият на срещата спор има ли македонски език. Интерес предизвика посочения от проф. Тодева факт, че преводачите в ООН получават различно заплащане според степента на трудност на езика - езиците са разпределени в три групи като лесни, средни и трудни и парите за превод пряко зависят от това. Българският език е в групата на среднотрудните, пример за лесен език е италианският, а за труден - китайски и унгарски.
В отговор на въпрос от поета Ангел Горанов за езика на българските медии Елка Тодева каза, че забелязва огрубяване на езика, с използване на много чуждици и влияние на интернет. В САЩ има ясна граница между езика на сериозната и на жълтата преса, което у нас не е така.
Според г-жа Тодева в България има добра школа за изучаване на езици, а доказателствата дойдоха и от аудиторията, защото много от присъстващите си спомниха за своите добри учители по френски, руски, немски език. Това даде идея г-жа Мария Матева, председател на читалище “В. Левски”, да предложи следващата среща с участието на проф. Елка Тодева да бъде с преподаватели по чужди езици от Велинград.
Всяка голяма компания в САЩ в момента вече иска многоезичен персонал - с владеене на поне 3 езика. Нашата планета, където се говорят около 6000 езика, е многоезична. И затова проф. Елка Тодева завърши срещата с един практичен съвет на гражданин на света: “Езикът отваря хиляди врати!”.
Елена Баева









 
Къща за гости Bumerang


SPA Hotel-Olympic

Линкове
Техно покер клуб
Колекция от Линкове
Български портал
Всичко за вашата сватба
BikeArea-Велинград
Ротари клуб Велинград
ЦДГ-"Детски Рай"
Архив с новини
Подаръци
Легла от масив

Недвижими имоти "Здравец"


Вила "Арония" - Юндола


Пречистване на отпадни води